Share page | Visit Us On FB |
Social Songs |
|||
CRABE DANS CALALOU
ft. No. 889. Ernestine Laban and Amelie Alexandre, New Orleans, La., Lafont Catholic Home, 1937.
This Creole Negro lullaby from New Orleans is sung in an almost idenĀtical form in Haiti. It was probably brought to New Orleans by the slaves of those French planters who escaped to Louisiana after the successful revolt of the Haitian Negroes. |
|||
|
|||
|
|||
|
|||
i Fais dodo, mon fils, Crabe dans calalou; Fais dodo, mon fils, Crabe dans calalou.
Papa, li couri la riviere, Maman, li couri pecher crabe.
2 Fais dodo, mon fils, Crabe dans calalou 3 Fais dodo, mon fils, Crabe dans calalou.
Papa moin couri la riviere, Maman moin couri pecher crabe, |
1 Go to sleep, my son, Crabs are in the pot j Go to sleep, my son, Crabs are in the pot.
Paw, he's gone to the riverside, Maw, she's gone off a-catching crab.
2 Go to sleep, my son, Crabs are in the pot 3 Go to sleep, my son, Crabs are in the pot.
My paw's down at the riverside, My maw's gone off a-catching crab. |
||
|
|||
[97] |
|||